(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浪跡:四處漂泊,沒有固定的居所。
- 西遊:向西旅行。
- 湛然心:清澈平靜的心境。
- 斯文:指文化或文學。
- 儒風:儒家的風範或學問。
- 真智:真正的智慧。
- 佛日:佛教的教義或影響力。
- 佳茗:好茶。
- 轟雪浪:形容茶水沸騰的樣子。
- 正聲:正確的聲音或言論。
- 鼓雷音:比喻聲音洪亮有力。
- 逸興:閒適的心情。
- 求真:追求真理。
- 入道林:進入修道的環境或團體。
翻譯
四處漂泊西遊,歲月已深,臨風而立,誰能理解我這清澈平靜的心境。文化似乎即將喪失,儒家的風範也在衰退,真正的智慧難以明瞭,佛教的影響力也在沉淪。暫時品嚐一杯好茶,茶水沸騰如雪浪,我想要發出正確的聲音,如同鼓聲雷鳴。近年來,我閒適的心情十分迫切,準備追求真理,進入修道的環境。
賞析
這首詩表達了詩人耶律楚材對時代文化衰落的憂慮,以及對個人精神追求的堅定。詩中,「浪跡西遊」與「湛然心」形成對比,展現了詩人在漂泊中尋求內心平靜的願望。同時,「斯文將喪」與「真智難明」反映了詩人對當時社會文化狀況的深刻反思。最後,詩人通過「佳茗暫嘗」與「正聲聊作」來表達自己對美好事物的欣賞和對真理的追求,展現了其積極向上的人生態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對文化傳承和個人修行的雙重關懷。

耶律楚材
金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。
► 734篇诗文
耶律楚材的其他作品
- 《 和景賢十一首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 寄孔雀便面奉萬鬆老師 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 德恆將行以詩見贈因用元韻以見意雲 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 和南質張學士敏之見贈七首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 寄西庵上人用舊韻四首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 詠探春花用高沖霄韻 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 和張敏之鳴鳳曲韻 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 用萬鬆老人韻作十詩寄鄭景賢 》 —— [ 元 ] 耶律楚材