西樓

· 範梈
童子出舂親掩關,春來芳樹伴人閒。 別家五月不得信,獨上西樓思遠山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chōng):用杵臼擣去穀物的皮殼。
  • 掩關:關閉門戶。
  • 芳樹:指春天開花的樹木。
  • 思遠山:思唸遠方的山川,這裡指思唸遠方的家鄕或親人。

繙譯

孩童外出舂米,我親自關閉了家門,春天來臨,芳香的樹木陪伴我度過閑暇時光。自從五月離家後,一直沒有收到家裡的消息,我獨自登上西樓,心中思唸著遠方的山川。

賞析

這首作品描繪了一個孤獨思鄕的場景。詩人通過描述童子舂米、自己閉門不出,以及春來芳樹的景象,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。後兩句直接表達了詩人對遠方家鄕的深切思唸,五月未得家信,使得這份思唸更加沉重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄕的無限眷戀和期盼。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文