野步有感書寄城中黃上舍

· 金涓
新晴野步踏青暉,萬綠枝頭可染衣。 流水小橋通野澗,斜風飛絮點苔磯。 春歸別駕憑誰管,儒負虛名與願違。 惆悵年華更迭易,達人何事不知機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 新晴:剛放晴的天氣。
  • 野步:在野外散步。
  • 踏青暉:踏著春天的陽光。
  • 萬綠:形容植物繁茂,綠意盎然。
  • 染衣:指衣服被綠意所染。
  • 流水小橋:流動的水和旁邊的小橋。
  • 通野澗:通往野外的谿流。
  • 斜風飛絮:斜吹的風帶著飄飛的柳絮。
  • 苔磯:長滿苔蘚的石頭或岸邊。
  • 春歸:春天離去。
  • 別駕:古代官名,這裡可能指離別的官員或朋友。
  • 儒負:儒者所承擔的。
  • 虛名:空有名聲而無實際。
  • 與願違:與個人的願望相反。
  • 惆悵:感到失落和憂傷。
  • 更疊易:變化迅速,交替更疊。
  • 達人:通達事理的人。
  • 知機:洞察時機的智慧。

繙譯

在剛放晴的天氣裡,我在野外散步,踏著春天的陽光。萬綠叢中,倣彿連衣服都被染上了綠色。流水旁的小橋通往野外的谿流,斜風中飄飛的柳絮輕輕地點在長滿苔蘚的石頭上。春天即將離去,離別的官員或朋友不知由誰來琯理。儒者空有名聲,卻與個人的願望相違背。我感到失落和憂傷,因爲年華變化得太快,而那些通達事理的人,爲何卻不懂得洞察時機的智慧呢?

賞析

這首作品描繪了春天野外散步時的景色,通過“新晴”、“萬綠”、“流水小橋”等意象,展現了春天的生機與美麗。詩中“春歸別駕憑誰琯”一句,透露出對時光流逝和人事無常的感慨。末句“達人何事不知機”則表達了對那些看似通達卻未能把握時機的人的遺憾。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞以及對人生境遇的深刻思考。

金涓

涓字道原,義烏人。本姓劉,先世避秦武肅王嫌名,改姓金,生於元季。嘗受經於白雲先生許謙,學文於黃侍講溍。淹貫經傳,卓識過人,虞文靖公集、柳文肅公貫交薦之,不起。洪武初,州郡薦闢,輒懇辭謝。隱居教授青村,夷猶雲山水石間以終。所著有《湖西》、《青村》二集,共四十卷,兵燹之餘,散佚莫存,嘉靖間,六世孫魁搜得遺稿,付其子江爲之梓。王子充嘗贈詩云:「惜哉承平世,遺此磊落姿。」宋景濂謂青村氣雄而言腴,發爲文章,尤雅健有奇氣,不但長於詩而已。青村與王、宋同裏而爲同門生,相知最深,而推許如此,知非溢美也。 ► 150篇诗文

金涓的其他作品