送僧歸天竺

· 金涓
錫影孤飛下十峯,定知分住翠芙蓉。 巖雲曉伏參禪虎,溪雨晴收入鉢龍。 香洗供花吟對月,清浮談麈坐依鬆。 我來欲遂林泉約,金碧樓臺第幾重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錫影:指僧人所持的錫杖的影子。
  • 翠芙蓉:比喻美麗的山峯。
  • 參禪虎:指在山中參禪的僧人,比喻其修行之深。
  • 鉢龍:指僧人的鉢,比喻其能吸納萬物。
  • 供花:供奉給佛像的花。
  • 談麈:指談天說地,麈尾是古代士大夫閒談時常用的拂塵。
  • 林泉約:指與自然和諧共處的約定。
  • 金碧樓臺:形容建築華麗。

翻譯

僧人的錫杖影子孤獨地飛下十座山峯, 他定是住在那翠綠如芙蓉的美麗山中。 清晨,山間的雲霧像參禪的老虎悄然伏下, 雨過天晴,溪水被收入僧人的鉢中如龍。 用香洗淨的花朵在月光下吟唱, 清風中,我們談天說地,依偎在松樹旁。 我來此,渴望與這片林泉達成約定, 那金碧輝煌的樓臺,究竟有多少層?

賞析

這首作品描繪了一位僧人在天竺山中的修行生活,通過「錫影孤飛」、「翠芙蓉」等意象展現了僧人的孤獨與超脫。詩中「參禪虎」、「鉢龍」等比喻生動形象,體現了僧人深厚的修行和與自然的和諧。尾聯表達了詩人對這種生活的嚮往,以及對華麗建築的驚歎,整體意境深遠,語言優美,展現了元代詩歌的獨特魅力。

金涓

涓字道原,義烏人。本姓劉,先世避秦武肅王嫌名,改姓金,生於元季。嘗受經於白雲先生許謙,學文於黃侍講溍。淹貫經傳,卓識過人,虞文靖公集、柳文肅公貫交薦之,不起。洪武初,州郡薦闢,輒懇辭謝。隱居教授青村,夷猶雲山水石間以終。所著有《湖西》、《青村》二集,共四十卷,兵燹之餘,散佚莫存,嘉靖間,六世孫魁搜得遺稿,付其子江爲之梓。王子充嘗贈詩云:「惜哉承平世,遺此磊落姿。」宋景濂謂青村氣雄而言腴,發爲文章,尤雅健有奇氣,不但長於詩而已。青村與王、宋同裏而爲同門生,相知最深,而推許如此,知非溢美也。 ► 150篇诗文