(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 千金一笑:形容美女的笑容非常珍貴。
- 如花妾:比喻女子美貌如花。
- 命如葉:比喻命運脆弱,如同葉子一樣容易凋零。
- 奇骨馬:指骨骼奇特的馬,比喻有特殊才能或品質的人。
- 無奇價:沒有得到應有的價值或評價。
- 明月不解長嬋娟:明月不懂得長久地保持美麗。
- 浮雲欻來:浮雲突然出現。欻(xū):忽然。
- 蔽天:遮蔽天空。
- 矢脫弦:箭一旦離弦,比喻事情一旦開始就無法廻頭。
- 放手一失三千年:一旦放手,就可能失去三千年,比喻機會一旦錯過就不再有。
- 彼造物者:指創造萬物的主宰,即天命或自然法則。
- 小海:指小船。
- 足叩舷:用腳敲打船舷,形容心情激動或不滿。
繙譯
美女的笑容珍貴如千金,她的容顔如花般絢爛,但命運卻脆弱如葉。千裡馬雖有奇特的骨骼,卻得不到應有的價值。明月不懂如何長久保持美麗,浮雲突然出現就能遮蔽天空。人生的富貴如同離弦之箭,一旦放手,就可能失去三千年。對於那創造萬物的主宰,我無話可說,衹能在醉酒中歌唱,用腳敲打船舷表達我的不滿。
賞析
這首作品通過對比美女的脆弱命運與千裡馬的未被賞識,表達了作者對人生無常和命運不公的感慨。詩中“千金一笑如花妾,顔色如花命如葉”形象地描繪了美女的命運,而“千裡一日奇骨馬,雖有奇骨無奇價”則暗喻了人才的被埋沒。後兩句“明月不解長嬋娟,浮雲欻來能蔽天”以自然景象比喻人生的變幻莫測。最後,“彼造物者予何言,醉歌小海足叩舷”則抒發了作者對命運的無奈和對現實的不滿。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻洞察。