(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翾羽(xuān yǔ):輕柔的羽毛。
- 遊絲:飄動的細絲,常指蜘蛛等昆蟲所吐的絲。
- 汎光風:在風中閃爍的光。
- 幽潛:隱祕地潛藏。
- 我辰:我的時運。
翻譯
我靠着欄杆,凝視着清澈見底的池水。 煙霧沉入樹色之下,太陽緩緩穿過雲影。 輕柔的羽毛在薄霧中微微顫動,飄動的細絲在風中閃爍着光芒。 魚兒在幽深的水中自由跳躍,它們並不期望成爲龍。 我才華平庸,無法勝任官職,體力薄弱,也不適合務農。 在這清平盛世,有才華的人得以顯赫,我的時運並非不佳。
賞析
這首詩描繪了詩人倚欄觀水的寧靜場景,通過細膩的自然描寫表達了詩人對生活的感悟。詩中「池水清若空」一句,既展現了池水的清澈,也隱喻了詩人內心的空靈。後文通過對自然景物的描繪,如「煙沉樹色底」、「日行雲影中」,進一步營造了一種超然物外的氛圍。詩的最後,詩人自謙才力不足,但並不悲觀,反而認爲在這盛世之中,每個人都有自己的機遇和位置,體現了詩人淡泊名利、順應時運的人生態度。