遣興

襄鄧留多日,淄青即故鄉。 落花縈綺席,飛燕拂雕樑。 巢穩由知擇,風飄未可量。 履新冠已敝,上下豈無常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 襄鄧:地名,指襄陽和鄧州,位於今湖北省和河南省。
  • 淄青:地名,指淄州和青州,位於今山東省。
  • 綺席:華麗的席子。
  • 雕樑:雕刻精美的房梁。
  • 知擇:知道選擇。
  • 履新:指換上新鞋。
  • :破舊。
  • 無常:變化不定。

翻譯

在襄陽和鄧州停留了多日,淄州和青州就像是我的故鄉。 落花輕輕飄落在華麗的席子上,飛燕輕拂過雕刻精美的房梁。 鳥巢穩固是因爲它們知道如何選擇,風的方向卻是難以預測的。 換上了新鞋,但帽子已經破舊,人的地位和狀態又豈能一成不變。

賞析

這首作品通過描述在襄鄧的停留和對淄青的懷念,表達了詩人對故鄉的深情。詩中「落花縈綺席,飛燕拂雕樑」描繪了細膩的自然景象,展現了詩人對美好事物的敏感和欣賞。後兩句通過對比巢鳥的穩定選擇與風的不可預測,以及新舊衣物的對比,隱喻了人生的變遷和無常,反映了詩人對生活變遷的深刻感悟。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文