秋日雜興五首

何樂不飲酒,不飲持空杯。 空杯不可醉,奈此悲秋懷。 躊躇望南山,天氣亦已佳。 有客請我歌,抱琴爲君揮。 一彈清商發,再鼓浮雲開。 孤鶴感此意,起前舞毰毸。 但恐古音多,不與君調諧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 躊躇(chóu chú):猶豫不決,徘徊不前。
  • 清商:古代五音之一,代表秋天的音樂,常用來表達哀怨之情。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,常用來象徵高潔或孤獨。
  • 毰毸(péi sāi):形容羽毛鬆散的樣子,這裏指鶴舞動的姿態。

翻譯

爲何不快樂地飲酒,不飲酒卻拿着空杯。 空杯怎能讓人醉,如何能撫慰這悲秋的心情。 我猶豫不決地望着南山,天氣也已十分宜人。 有客人請我唱歌,我便抱起琴來爲你彈奏。 一曲清商之音發出,再奏時浮雲似乎也散開。 孤鶴感受到這音樂的意境,起身前舞,羽毛鬆散地飄動。 只怕這古音太過深沉,不能與你和諧共鳴。

賞析

這首詩表達了詩人在秋日裏的孤獨與憂鬱。詩中,「空杯不可醉」一句,巧妙地運用了反語,表達了詩人內心的苦悶無法通過飲酒來消解。後文通過「清商」音樂的描繪,進一步加深了秋日的哀愁氛圍。孤鶴的舞動,既是詩人內心情感的外化,也增添了詩意的深遠。結尾的「但恐古音多,不與君調諧」則透露出詩人對與他人情感交流的渴望與擔憂,體現了詩人深沉的情感世界。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文