(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烽煙:[fēng yān] 古代邊防報警時所燃的煙火,比喻戰火或戰爭。
- 御酒:皇帝賜予的酒,這裏指元朝政府賜予的酒。
- 懷抱:胸懷,心中所懷的情感或想法。
翻譯
江南各地戰火紛飛,海上卻年年有皇帝賜予的美酒送來。這樣的戰火,這樣的美酒,我心中的憂愁何時才能消散呢?
賞析
這首作品通過對比江南戰亂與海上御酒的景象,表達了詩人內心的憂國憂民之情。詩中「烽煙」與「御酒」形成鮮明對比,一方面是戰火連天、民不聊生的慘狀,另一方面卻是皇帝賜酒的奢華與安逸。這種對比加深了詩人內心的矛盾與苦悶,使得「老夫懷抱幾時開」的嘆息更加沉重。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了楊維楨作爲元代著名文學家的藝術魅力。