弁峯七十二

弁峯七十二,菡萏開青冥。 窮探最絕頂,龍舌呀巖扃。 高源下絕壁,海眼涵明星。 毒龍戲珠玉,殘唾吹餘腥。 胡僧洗神鉢,密咒收風霆。 洞庭水如藍,溟涬連滄溟。 下觀人間世,九點菸中青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弁峯:指天目山,在今浙江省西北部。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
  • 青冥:青色的天空,深邃高遠。
  • 龍舌:形容山峯形狀如龍舌。
  • 呀巖扃(yā yán jiōng):形容山岩張開如門戶。
  • 海眼:傳說中海水的出口,這裏比喻水源深遠。
  • :包含,容納。
  • 明星:明亮的星星,這裏形容水珠閃爍如星。
  • 毒龍:神話中的兇猛龍類。
  • 珠玉:比喻珍貴之物,這裏指水珠。
  • 殘唾:殘留的唾液,比喻微小的水珠。
  • 吹餘腥:風吹過殘留的腥味。
  • 胡僧:指外來的僧人。
  • 神鉢:僧人用的鉢,這裏帶有神祕色彩。
  • 密咒:僧人唸誦的咒語。
  • 收風霆:控制風雷,形容咒語的威力。
  • 溟涬(míng xìng):模糊不清的樣子,這裏形容水天一色。
  • 滄溟:大海。
  • 九點菸:形容人間景象渺小如九點菸塵。

翻譯

天目山七十二峯,峯頂如盛開的荷花伸向青色的天空。 攀登至最高峯,山峯如龍舌張開,巖壁如門戶。 高處的水源從絕壁傾瀉而下,水珠閃爍如星,彷彿海眼深邃。 兇猛的毒龍在戲弄着珍貴的水珠,微小的水珠隨風飄散,帶着殘留的腥味。 外來的僧人清洗着神祕的鉢,唸誦咒語,控制着風雷。 洞庭湖的水色如藍,水天一色,與大海相連。 從高處俯瞰人間,景象渺小如九點菸塵。

賞析

這首詩描繪了天目山的壯麗景色,通過豐富的想象和生動的比喻,將自然景觀與神話傳說相結合,展現了詩人對大自然的敬畏與讚美。詩中「龍舌呀巖扃」、「海眼涵明星」等句,形象地描繪了山峯和水珠的奇特景象,而「胡僧洗神鉢,密咒收風霆」則增添了神祕色彩。最後以「九點菸中青」收尾,表達了詩人從高處俯瞰人間時的超然感受。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文