甲戌四月十七日至臨川衝雲寺祝聖壽齋罷爲賦此詩

· 虞集
郭西寺門雙石頭,水檻相對林塘幽。 白花過雨落鬆暝,黃鳥隔溪鳴麥秋。 衰朽虛蒙宣室問,淹遲實愛小山留。 爲貪佛日同僧話,滿袖天香念舊遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甲戌:古代干支紀年法中的一個年份,具體對應公曆哪一年需根據歷史背景推算。
  • 臨川:地名,今江西省撫州市臨川區。
  • 衝雲寺:寺廟名,位於臨川。
  • 齋罷:齋戒完畢。
  • 郭西:城郭的西邊。
  • 水檻:水邊的欄杆。
  • 鬆暝:松林中的昏暗。
  • 麥秋:指麥子成熟的季節,即農曆四月。
  • 宣室:指皇帝的宮殿,這裏借指皇帝的恩寵。
  • 淹遲:停留,滯留。
  • 佛日:佛教節日,這裏泛指與佛教相關的日子。
  • 天香:指祭神用的香,這裏比喻高潔的氣息。

翻譯

城郭西邊的寺門旁有兩塊大石頭,水邊的欄杆對着幽靜的林塘。白色的花朵在雨後從松林中飄落,黃鳥隔着溪流在麥子成熟的季節鳴叫。我這衰老的身體虛榮地蒙受了皇帝的恩寵,實際上我更愛在這小山中停留。爲了在佛教節日與僧人交談,我滿袖帶着祭神用的香氣,懷念着舊時的遊歷。

賞析

這首詩描繪了詩人在臨川衝雲寺齋戒完畢後的所見所感。詩中,「郭西寺門雙石頭」等句,通過自然景物的描寫,展現了寺廟的幽靜與自然的和諧。後句「衰朽虛蒙宣室問」等,則表達了詩人對皇帝恩寵的謙遜態度,以及對隱居生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與宗教生活的熱愛,以及對世俗榮華的超脫。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文