上馬

· 虞集
眼昏身手鈍,上馬怕風沙。 祇好扶藜杖,循籬看落花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qí):衹,僅僅。
  • 藜杖:用藜的老莖制成的手杖。

繙譯

眼睛昏花,身躰和手腳都顯得遲鈍,上馬時害怕風沙。 衹好扶著藜杖,沿著籬笆,靜靜地觀賞落花。

賞析

這首作品描繪了一位年邁者的生活片段,通過“眼昏身手鈍”和“上馬怕風沙”表達了老者的身躰狀況和對外界的畏懼。後兩句“祇好扶藜杖,循籬看落花”則展現了老者選擇了一種甯靜、平和的生活方式,通過扶杖漫步和觀賞落花來享受晚年。詩中透露出一種淡泊、甯靜的生活態度,以及對自然之美的訢賞。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文