春俠雜詞

金丸脫手彈鸚鵡,玉鞭嬉笑擊珊瑚。 侍兒無賴有如此,知是霍家馮子都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金丸:金制的彈丸,這裏指珍貴的彈丸。
  • 脫手:從手中拋出。
  • :用彈弓發射。
  • 鸚鵡:一種能模仿人言的鳥。
  • 玉鞭:用玉裝飾的鞭子,形容鞭子珍貴。
  • 嬉笑:邊笑邊玩。
  • :敲打。
  • 珊瑚:一種海洋生物,常用來製作裝飾品。
  • 侍兒:侍女或僕人。
  • 無賴:這裏指調皮、頑皮。
  • 霍家:指西漢霍光的家族,這裏泛指權貴之家。
  • 馮子都:西漢霍光的家奴,以權勢著稱。

翻譯

珍貴的金彈丸從手中拋出,用來彈射鸚鵡;玉製的鞭子邊笑邊玩,敲打着珊瑚。 侍女們如此調皮頑皮,可以知道她們是來自權貴之家的霍家,就像是霍家的馮子都一樣。

賞析

這首詩通過描述金丸彈鸚鵡和玉鞭擊珊瑚的場景,生動地描繪了侍女們的頑皮和活潑。詩中「金丸」和「玉鞭」的使用,不僅顯示了場景的奢華,也暗示了這些侍女的身份背景。最後一句點明瞭這些侍女來自權貴之家,與霍家的馮子都相提並論,增添了詩的諷刺意味,反映了當時社會權貴階層的奢華生活和侍女們的特殊地位。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文