(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冰枝:指梅花枝條,因其清冷如冰而得名。
- 香雪:比喻梅花的花瓣,因其香氣和潔白如雪而得名。
- 涴(wò):汙染,弄髒。
- 梢頭玉:指梅花枝頭上的花朵,因其潔白如玉而得名。
- 鬢:臉頰兩側靠近耳朵的頭發。
繙譯
我輕輕地握住那冰冷的梅花枝條,不忍心觸碰,生怕讓這香如雪的花瓣弄髒了蒼苔。 我輕輕地用剪刀剪斷枝頭那如玉般的花朵,笑著迎接春風,讓它輕輕地吹拂到我的鬢發上來。
賞析
這首作品以梅花爲主題,通過細膩的描繪展現了梅花的清雅與高潔。詩中“手挽冰枝那忍觸”一句,既表現了梅花的冷豔,又透露出詩人對梅花的珍愛之情。後兩句則通過剪梅迎春的場景,表達了詩人對春天的期待和對生活的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了元代詩人馮子振的藝術才華。