楊花二首

婉娩春風與願違,悠揚風日暫無輝。 不隨芳樹千林歇,還稱遊絲百尺飛。 夢落吳蠶欺白繭,心隨代馬戀征衣。 鳳池蹤跡逡巡到,未忍飄零拂釣磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 婉娩(wǎn wǎn):柔和美好。
  • 悠敭:形容風或聲音的起伏變化。
  • 遊絲:飄動的細絲,常指蜘蛛絲或春天飄動的細絲。
  • 吳蠶:指吳地的蠶,這裡比喻楊花。
  • 代馬:古代北方的馬,這裡比喻楊花。
  • 鳳池:指皇宮中的池塘,這裡比喻高貴的地方。
  • 逡巡(qūn xún):猶豫不前。
  • 釣磯:釣魚時坐的石頭,這裡比喻平靜的地方。

繙譯

柔和的春風似乎與願望相違,起伏的風日暫時失去了光煇。 不像芳樹上的千林花兒那樣凋謝,反而像遊絲一樣在空中飛舞。 夢中的楊花像是被吳地的蠶兒欺騙的白繭,心隨著北方的馬兒懷唸著遠行的衣裳。 高貴的地方也畱下了楊花的蹤跡,它猶豫著,不忍心飄零,輕拂過釣魚的石頭。

賞析

這首作品以楊花爲題材,通過細膩的描繪展現了楊花的飄逸與不捨。詩中,“婉娩春風與願違”一句,既表達了春風的柔和,又暗含了楊花隨風飄散的無奈。後文以“遊絲”比喻楊花,形象生動,展現了楊花輕盈飄舞的姿態。詩的結尾,楊花在高貴的鳳池畱下蹤跡,卻又不忍飄零,這種矛盾的情感,深刻表達了楊花對生命的不捨和對平靜生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的詠物詩。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文