山行二首
愛山不知倦,緩步成幽尋。
觀泉度疊嶂,攜日穿層林。
眷彼枝上鳥,少憩鬆間陰。
蕭然清風來,發我松下琴。
白雲邀我飲,流泉永我吟。
曾謂塵中人,不知君子心。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疊嶂 (dié zhàng):重疊的山峯。
- 眷 (juàn):留戀,喜愛。
- 少憩 (shǎo qì):稍作休息。
- 鬆間陰 (sōng jiān yīn):松樹下的陰涼處。
- 蕭然 (xiāo rán):形容清靜冷落。
- 發我 (fā wǒ):啓發我,使我產生。
- 松下琴 (sōng xià qín):在松樹下彈琴。
- 永我吟 (yǒng wǒ yín):使我長久地吟詠。
- 曾謂 (céng wèi):曾經說。
- 塵中人 (chén zhōng rén):塵世中的人。
- 君子心 (jūn zǐ xīn):君子的內心世界。
翻譯
我愛山不知疲倦,慢慢地走就成了一次幽靜的尋覓。我觀賞泉水,穿越重疊的山峯,帶着陽光穿過層層樹林。我留戀那些樹上的鳥兒,在松樹的陰涼處稍作休息。清風突然吹來,啓發我在松樹下彈琴。白雲邀請我飲酒,流泉使我長久地吟詠。曾經有人說塵世中的人,不知道君子的內心世界。
賞析
這首作品描繪了詩人在山中漫步的情景,通過細膩的筆觸展現了自然的美麗和寧靜。詩中,「觀泉度疊嶂,攜日穿層林」等句,生動地描繪了山中的景色,表達了對自然的熱愛和嚮往。同時,通過「蕭然清風來,發我松下琴」等句,展現了詩人在自然中尋找心靈慰藉的情景,體現了君子內心的寧靜與超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。