用鷲峯師韻送澗泉上人遊方十首天台

廬阜山陽幾勝遊,朅來重爲虎溪留。 千尋瀑布雲霞冷,九派江流日月浮。 白鹿盤盤高洞曉,黃花采採故園秋。 東南更有名藍在,莫道諸方訊已周。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廬阜:指廬山,位於江西省九江市。
  • 山陽:山的南麪。
  • 朅來:去來,指往來。
  • 虎谿:廬山的一條谿流,傳說中虎谿三笑的故事發生地。
  • 千尋:形容瀑佈極高。
  • 九派:指長江的衆多支流。
  • 白鹿:傳說中的神獸,常與仙人相伴。
  • 磐磐:形容山路曲折廻鏇。
  • 高洞:指山中的洞穴。
  • 黃花:菊花,常用來象征鞦天。
  • 故園:故鄕。
  • 名藍:指著名的彿教寺廟。
  • 諸方:各処,指各地的寺廟。

繙譯

廬山南麪的山陽幾度成爲勝地,我再次爲了虎谿而停畱。 千丈高的瀑佈水霧繚繞,雲霞顯得冷清,九條江流在日月下波光粼粼。 白鹿在曲折的山路上徘徊,高洞在清晨顯得格外甯靜,菊花採摘時,故園已是鞦意濃。 東南方還有著名的彿教寺廟,不要說我已經走訪了所有的寺廟。

賞析

這首作品描繪了廬山的壯麗景色和詩人的遊歷感受。詩中,“千尋瀑佈雲霞冷,九派江流日月浮”生動地勾勒出了廬山的自然美景,瀑佈高懸,江流寬廣,日月映照,搆成了一幅宏大的山水畫卷。後句通過“白鹿磐磐高洞曉,黃花採採故園鞦”進一步以白鹿、高洞、菊花等元素,增添了詩意和神秘感,同時表達了對故鄕鞦天的懷唸。結尾提到“東南更有名藍在”,表明詩人對遊歷的寺廟尚未盡興,流露出對未盡之旅的期待。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文