用鷲峯師韻送澗泉上人遊方十首天台

浮杯東渡海門潮,鷲嶺玄關路匪遙。 十載江湖曾慣歷,五山風月自相招。 呼猿洞口行雙澗,放鶴亭邊入斷橋。 直到妙高峯上望,曇華天雨滿煙霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷲峯:即鷲山,又稱靈鷲山,是佛教聖地之一,位於印度。
  • 玄關:指佛教寺廟的入口處,也泛指修行之路的起點。
  • 五山:指佛教中的五座聖山,這裏可能指中國境內的五嶽。
  • 呼猿洞:地名,可能指某個有猿猴出沒的山洞。
  • 放鶴亭:地名,可能指某個可以放飛鶴鳥的亭子。
  • 妙高峯:指佛教中的靈山,也可能是指某個具體的山峯。
  • 曇華:指佛教中的曇花,象徵着短暫而美好的事物。
  • 天雨:比喻佛法如雨,普渡衆生。
  • 煙霄:指高遠的天空,也用來形容仙境或佛教聖地的景象。

翻譯

乘船東渡,迎着海門的潮水,前往鷲嶺,修行的道路並不遙遠。 十年間,習慣了江湖的漂泊,五山的風景和月色自然地召喚着我。 在呼猿洞口,雙澗並行,放鶴亭邊,走進斷橋。 直到登上妙高峯頂,眺望遠方,曇花如雨,佛法普渡,滿眼是煙雲繚繞的天空。

賞析

這首作品描繪了詩人遊歷佛教聖地的情景,通過「浮杯東渡」、「鷲嶺玄關」等意象,展現了詩人對佛教文化的嚮往和追求。詩中「十載江湖」、「五山風月」表達了詩人對自然風光的喜愛和對修行生活的習慣。後兩句「妙高峯上望,曇華天雨滿煙霄」則以壯麗的景象,抒發了詩人對佛教聖地的崇敬之情,以及對佛法普渡衆生的美好願景。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對佛教文化的讚美和對自然美景的享受。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文