(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賣藥:指賣藥的人,這裏可能指仙人或道士。
- 相逢:相遇。
- 千歲公:指長壽的仙人或道士。
- 蓬萊:古代傳說中的仙山,位於東海之中,是神仙居住的地方。
- 祖龍:指秦始皇,因其自稱「始皇帝」,有「龍」的象徵意義。
- 東:指東方,蓬萊位於東海,故向東。
- 黃金舄:金色的鞋子,舄(xì),古代的一種鞋。
- 不到:未能到達。
- 第一宮:指蓬萊仙山中最主要的宮殿。
翻譯
在賣藥時遇到了一位千歲的仙人,他曾在蓬萊仙山與秦始皇相約向東。 只留下了一雙金色的鞋子,卻未能到達蓬萊仙山的第一宮殿。
賞析
這首作品通過描繪與千歲仙人的相遇和未能實現的蓬萊之約,表達了詩人對仙境的嚮往和對未能親歷其境的遺憾。詩中「黃金舄」與「不到蓬萊第一宮」形成了鮮明的對比,突出了詩人對仙境的渴望與現實的無奈。整體語言簡潔,意境深遠,透露出一種超脫塵世的仙風道骨。