黃花詞

椒壁閟丹丘,網軒接瓊樓。 金人未成鑄,玉冊竟爲偶。 後裳輝錦襠,伶衣亂珠黈。 典禮既乖違,綱維蕩無有。 百年神武基,勢落清觴酒。 嗟哉金湯固,一朝拉枯朽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 椒壁:用香椒塗抹的牆壁,指後宮。
  • (bì):關閉。
  • 丹丘:神話中神仙之地,晝夜長明。
  • 網軒:有格子的窗戶。
  • 瓊樓:美玉砌成的樓,指華美的建築物。
  • 玉冊:古代帝王祭祀或冊封皇後時使用的玉制簡冊。
  • 錦襠:錦緞制成的背心。
  • 伶衣:戯服。
  • 珠黈(tǒu):綴有珠子的裝飾。
  • 乖違:違背,不一致。
  • 綱維:國家的法律和制度。
  • 神武基:指國家的根本或基礎。
  • 拉枯朽:形容事物迅速崩潰或衰敗。

繙譯

香椒塗抹的宮牆封閉著神仙之地,格子窗與美玉樓相連。 金人尚未鑄成,玉冊卻已成對。 後宮的衣裳閃耀著錦緞的光煇,戯服上珠子裝飾紛亂。 典禮已經違背,法律制度蕩然無存。 百年的國家根基,如今卻如清酒般輕易流失。 可歎堅固如金湯,一旦間便如枯朽般崩潰。

賞析

這首作品通過描繪宮廷的華麗與衰敗,表達了作者對國家命運的深切憂慮。詩中“椒壁閟丹丘,網軒接瓊樓”等句,以華美的語言勾勒出宮廷的富麗堂皇,而“金人未成鑄,玉冊竟爲偶”則暗喻國家的衰落。後文“典禮既乖違,綱維蕩無有”直指國家法律制度的崩潰,最終“嗟哉金湯固,一朝拉枯朽”深刻反映了作者對國家迅速衰敗的悲歎。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對國家命運的關切與憂慮。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文