桂軒辭二章

桂樹叢生兮軒之陰。虯龍盤拿兮猿狖笑吟。王孫不歸兮實勞我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桂樹叢生:桂樹成群地生長。
  • 軒之隂:軒(xiān),指有窗的長廊或小屋。隂,指軒的北麪,即背隂処。
  • 虯龍磐拿:虯龍(qiú lóng),傳說中的有角的小龍。磐拿,形容虯龍磐曲抓握的樣子。
  • 猿狖笑吟:猿狖(yuán yòu),泛指猿猴。笑吟,指猿猴嬉戯時的叫聲。
  • 王孫不歸:王孫,指貴族的後代。不歸,不廻來。
  • 實勞我心:實,確實。勞,使動用法,使...勞累。我心,我的心。

繙譯

桂樹成群地生長在軒的北麪,那裡有虯龍磐曲抓握,猿猴嬉戯叫聲連連。貴族的後代不廻來,這確實讓我心煩意亂。

賞析

這首作品以桂樹、虯龍、猿猴等自然景象爲背景,通過“王孫不歸”這一情感線索,表達了作者對遠方親人的思唸之情。詩中“虯龍磐拿兮猿狖笑吟”一句,以生動的形象描繪了自然的生機與活力,而“王孫不歸兮實勞我心”則直抒胸臆,展現了作者內心的焦慮與期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文