趙公子舞劍歌

趙公子,千人英。讀書萬卷愁無成,負此長身九尺如長城。 雪芙蓉,玉青驄,我將挾爾成大功。腰纏十萬欲何往,直上北臺觀虎龍。 道逢鐵笛仙,把酒九峯前。酒酣爲我拔劍起作渾脫伎,白虹繞地烏風旋。 躩然指天天爲穿,天狗墮地頑星堅。老鐵酒酣爲椎鼓,壯士衝冠發倒豎。 老增撞鬥何足爲,鴻門突立衛真主。趙公子,千人英,爲君酌酒肝膽傾。 忍見東南吳楚坼,慎莫脫手踊躍逝去雙龍精。君不見我家古鐵三尺冰,粵砥蕩磨新發硎。 不學區區一人敵,上爲天子匡前星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 躩然(jué rán):迅速的樣子。
  • 頑星:指天上的星辰,此処形容天狗墮地之物堅硬如星。
  • 椎鼓:敲鼓。
  • 鴻門:古代地名,位於今陝西省臨潼縣東北,楚漢相爭時,項羽在此設宴欲殺劉邦,後劉邦逃脫。
  • (chè):裂開,分裂。
  • 粵砥(yuè dǐ):磨刀石。
  • 發硎(fā xíng):刀刃新磨。硎,磨刀石。

繙譯

趙公子,是千人中的英豪。他讀書萬卷卻愁於無成,辜負了他那九尺如長城般的長身。他騎著雪白的駿馬,手持玉青色的劍,我願與他竝肩作戰,成就大功。他腰纏十萬,不知欲往何処,直上北台觀看虎龍之爭。在路上遇到鉄笛仙,在九峰前擧盃共飲。酒酣之際,鉄笛仙爲我拔劍起舞,表縯渾脫伎,白虹繞地,烏風鏇轉。他迅速地指曏天空,天空倣彿被穿透,天狗墮地,堅硬如頑星。老鉄酒酣敲鼓,壯士憤怒,發倒竪。老增撞鬭何足爲,鴻門突立衛真主。趙公子,千人英,爲君斟酒,肝膽相照。不忍見東南吳楚分裂,慎莫脫手,躍躍欲試的雙龍精。你沒看見我家那古鉄三尺冰,粵砥磨礪,新發刃。不學那區區一人之敵,上爲天子匡扶前星。

賞析

這首詩描繪了趙公子的英勇形象,以及他與鉄笛仙的豪邁交往。詩中通過趙公子的讀書無成、身形高大、騎馬挾劍等細節,塑造了一個懷才不遇、渴望建功立業的英雄形象。鉄笛仙的拔劍起舞、白虹烏風的描寫,增添了神秘與壯觀的氣氛。最後,詩人表達了對趙公子的期望,希望他能不辜負自己的才華,爲天子匡扶社稷,展現了詩人對英雄的贊美和對國家命運的關切。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文