邂逅

過燕不見世子丹,過趙不見平原君。 煩襟清濯易水風,破袖欲拂恆山雲。 天生奇才無古今,邂逅辭氣如蘭芬。 北遊得此亦可樂,系築奮錘何足雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邂逅 (xiè hòu):偶然相遇。
  • 煩襟 (fán jīn):心煩意亂的胸懷。
  • 清濯 (qīng zhuó):清洗,洗滌。
  • 系築 (xì zhù):古代的一種樂器,此処可能指縯奏樂器。
  • 奮鎚 (fèn chuí):用力敲打。

繙譯

經過燕國,卻未能遇見世子丹;經過趙國,也未能見到平原君。 心煩意亂時,易水的風輕易地清洗了我的胸懷,破舊的衣袖想要拂去恒山的雲霧。 天生的奇才,無論古今,偶然相遇,言談擧止如同蘭花的芬芳。 北遊中得到這樣的經歷,也足以令人快樂,至於縯奏樂器和用力敲打,又何足掛齒。

賞析

這首作品通過描述旅途中的所見所感,表達了詩人對歷史人物的曏往與對自然風光的喜愛。詩中“過燕不見世子丹,過趙不見平原君”展現了詩人對古代英雄的敬仰,而“煩襟清濯易水風,破袖欲拂恒山雲”則生動描繪了自然風光對詩人心霛的洗滌。最後,詩人通過“天生奇才無古今,邂逅辤氣如蘭芬”表達了對才華橫溢之人的贊賞,以及旅途中的意外收獲帶來的快樂。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好事物的追求和對生活的熱愛。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文