題平章康裏公春日杏園西即事詩後

· 黃溍
鏘金戛玉音聲古,抉石奔泉氣勢雄。 目斷雲車天路永,小樓春雨杏花風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鏘金戛玉:形容聲音清脆悅耳,如同敲擊金屬和玉石發出的聲響。鏘(qiāng)金,敲擊金屬發出的聲音;戛(jiá)玉,敲擊玉石的聲音。
  • 抉石奔泉:形容水流衝擊石頭的力量和氣勢,如同泉水從石縫中奔涌而出。抉(jué),挖掘;奔泉,急速流動的泉水。
  • 目斷:目光所及之處,形容極目遠望。
  • 雲車:神話中仙人乘坐的車,常用來形容高遠不可及的地方。
  • 天路:通往天上的路,比喻極高的地方。
  • 小樓:小型的樓閣。

翻譯

敲擊金屬和玉石,聲音古老而清脆,泉水衝擊石頭,氣勢雄渾。 目光所及之處,雲車高遠,天路漫長,小樓春雨中,杏花隨風輕搖。

賞析

這首詩通過對比「鏘金戛玉」與「抉石奔泉」的聲音和氣勢,描繪了春天的生機與活力。後兩句則通過「目斷雲車天路永」表達了詩人對高遠理想的嚮往,而「小樓春雨杏花風」則細膩地描繪了春日景象,展現了詩人對自然美景的深切感受。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了元代詩人黃溍的藝術魅力。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文