香山八景詩金鼓朝陽

西北朝宗派,東南合踏潮。 長風隨入夜,吹作雪翻飄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝宗:指江河歸向大海。
  • 合踏潮:形容潮水與江河匯合。
  • 長風:持續的大風。
  • 雪翻飄:形容雪花翻飛飄揚的樣子。

翻譯

西北方向的江河,向着大海歸去, 東南方的潮水,與江河匯合涌動。 夜晚,持續的大風吹來, 彷彿雪花在空中翻飛飄揚。

賞析

這首作品描繪了自然界中江河與潮水的壯闊景象,以及夜晚風雪交加的氛圍。通過「朝宗」與「合踏潮」的對比,展現了水流的動態美。後兩句以「長風」和「雪翻飄」爲意象,傳達出夜晚的寧靜與風的強勁,以及雪花的輕盈與飄逸,構成了一幅生動的自然畫卷。