(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓊若雲:形容樹木茂盛,像雲一樣密集。蓊(wěng):茂盛的樣子。
- 沙磧:沙漠中的沙地。磧(qì):沙石地。
- 三華:地名,具體位置不詳,可能是指風景優美的地方。
- 海內:國內,指整個國家。
- 風塵:比喻世俗的紛擾和戰亂。
翻譯
綠樹環繞的田家如同茂密的雲朵,黃牛在沙漠的沙地上散佈成羣。 行人卻喜愛三華的美景,國內的風塵和戰亂更讓人不忍聽聞。
賞析
這首作品描繪了一幅田園風光與外界紛擾對比的畫面。首兩句通過對綠樹田家和黃牛沙磧的生動描繪,展現了寧靜和諧的鄉村景象。後兩句則通過對比,表達了行人對於三華美景的嚮往,以及對國內風塵戰亂的憂慮和避諱。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對和平寧靜生活的渴望和對現實社會的深刻關注。