雷海青
雷樂工,先王使侍華清宮。營州羯奴作天子,梨園弟子羣相從。
雷樂工,投樂器,慟哭西風雙血淚。凝碧池頭刀謾攢,試馬柱前詈不畏。
於乎,雷樂工,既解此,何不築中置一匕?
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雷海青:唐代宮廷樂師,以忠誠著稱。
- 華清宮:唐代皇家園林,位於今陝西省西安市臨潼區。
- 營州羯奴:指安祿山,營州(今遼寧朝陽)人,羯族,曾爲唐玄宗的寵臣,後反叛稱帝。
- 梨園弟子:指唐玄宗時期的宮廷樂師和演員。
- 凝碧池:安祿山佔領長安後,曾在凝碧池宴請羣臣,雷海青在此投樂器抗議。
- 試馬柱:長安城中的一個地標,雷海青在此痛斥安祿山。
- 詈(lì):責罵。
- 築中置一匕:築是一種古代的打擊樂器,匕指匕首。意指雷海青爲何不在樂器中藏匕首以刺殺安祿山。
翻譯
雷海青,唐明皇命你侍奉在華清宮。營州的羯族奴隸安祿山篡位稱帝,梨園的弟子們紛紛跟隨。 雷海青,你憤怒地扔掉樂器,在西風中痛哭,眼中流下血淚。在凝碧池頭,你無畏地面對敵人的刀鋒,在試馬柱前,你勇敢地責罵不懼。 唉,雷海青,既然你明白這一切,爲何不在你的樂器中藏一把匕首?
賞析
這首作品通過描述雷海青在安祿山叛亂時期的忠誠與勇敢,展現了他的愛國情懷和堅定立場。詩中,「慟哭西風雙血淚」一句,生動描繪了雷海青的悲憤之情,而「凝碧池頭刀謾攢,試馬柱前詈不畏」則突顯了他的無畏與堅定。最後一句的疑問,既是對雷海青的遺憾,也反映了詩人對於忠誠與犧牲的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對忠臣的敬仰和對亂世的感慨。