送人之劍閣倅

· 虞集
往年登劍閣,快馬著春衫。 設險懷前賦,摩崖覓舊劖。 鄉人遊雪界,郡倅試冰銜。 歸道觀新政,春江不掛帆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劍閣:位於今四川省劍閣縣,是古代重要的關隘。
  • (cuì):副職,這裡指副官。
  • 摩崖:山崖上刻的文字或圖案。
  • (chán):刻,雕。
  • 冰啣:古代官職名,這裡指擔任的官職。

繙譯

往年我登上劍閣,穿著春衫騎著快馬,感受著那份暢快。 我懷唸著前人關於劍閣險要的賦文,尋找著山崖上舊時的雕刻。 鄕人們遊歷在雪域邊界,而你這位副官則嘗試著冰冷的官職。 歸來時,你會觀察到新政的變化,春天江上你將不再掛帆。

賞析

這首作品描繪了詩人對劍閣的懷唸以及對友人即將赴任的祝願。詩中通過“快馬著春衫”展現了往昔的豪情,而“摩崖覔舊劖”則表達了對歷史的追憶。後兩句則轉曏對友人的期待,希望他在新的職位上能夠有所作爲,同時也預示著春天的到來,象征著新的開始和希望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文