蓄川

蓄川膴膴,閒田可耕。 孰非人子,耕我先塋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓄川:地名,具體位置不詳。
  • 膴膴(hū hū):形容土地肥沃的樣子。
  • 閒田:未耕種的田地。
  • 孰非人子:誰不是人的兒子,意指每個人都是父母所生。
  • 先塋(yíng):祖先的墳墓。

翻譯

蓄川之地,土地肥沃,有未耕種的田地。 誰不是父母的兒子呢?我來耕種我祖先的墳地。

賞析

這首作品通過描述蓄川肥沃的土地和未耕種的田地,表達了作者對祖先的敬仰和對家族責任的擔當。詩中「孰非人子」一句,強調了每個人都是父母所生,都有責任維護家族的尊嚴和傳承。通過耕種祖先的墳地,作者展現了對家族傳統的尊重和對祖先的懷念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩歌的樸實風格。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文