覽古四十二首

羲之在東牀,風操夙所稱。 藍田譽轉重,胡乃意不平。 出吊曲在我,反惡固其情。 以此悻悻死,無異匹婦輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羲之:指王羲之,東晉時期著名書法家。
  • 東牀:指王羲之因才華出衆而被選爲女婿的故事。
  • 風操:指品德和行爲。
  • 藍田:指王羲之的故鄉,此處用以代指王羲之。
  • 胡乃:爲何。
  • 出吊:指出去弔唁,即參加葬禮。
  • 曲在我:指事情的原因在我,即我有過錯。
  • 反惡:反而厭惡。
  • 固其情:指其情理之中。
  • 悻悻:形容不滿或憤怒的樣子。
  • 匹婦:普通婦女。

翻譯

王羲之在東牀被選爲女婿,他的風度和操守一直爲人稱道。藍田(王羲之)的名聲更加響亮,爲何他的心中卻感到不平?出去參加葬禮,原因在我,他反而厭惡,這本是情理之中。因爲這樣的不滿而死去,與輕視普通婦女無異。

賞析

這首詩通過對王羲之的描述,反映了作者對人物性格和命運的深刻理解。詩中「羲之在東牀」一句,既是對王羲之才華的肯定,也暗示了他的社會地位。而「藍田譽轉重,胡乃意不平」則揭示了王羲之內心的矛盾和不滿。最後兩句「以此悻悻死,無異匹婦輕」則是對王羲之命運的悲嘆,表達了對一個才華橫溢卻內心不滿的人物的同情和惋惜。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者對人物心理的細膩把握。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文