宿羅浮沖虛觀

· 林光
山靈久相候,今夜宿沖虛。 三島天分處,雙樓月到初。 已覺非人世,端堪卜此居。 豫章曾住處,萬古一潸如。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:傳說中的仙山名字,即現在的浙江舟山羣島。
  • 沖虛:古代道教名勝之一,傳說中是仙人居住之地。
  • 三島:指羅浮山、方丈山、朱仙山。
  • 天分:指天賦。
  • 端堪:正好可以。
  • 豫章:古代地名,今江西南昌。

翻譯

在羅浮山沖虛觀過夜 作者:林光

山靈久等候,今晚我在沖虛觀過夜。 站在三座島嶼的分界處,雙樓迎接初升的月光。 已經感覺不像人間,這裏正好可以算是我未來的居所。 曾經在豫章住過的地方,如今看來卻像是萬古一滴淚。

賞析

這首詩描繪了作者在羅浮山沖虛觀過夜的情景。山靈久等候,暗示着山間的神祕和超脫,作者在這裏感受到了超凡脫俗的氛圍。描述了站在三座島嶼的分界處,雙樓迎接初升的月光,展現了一幅寧靜而神祕的畫面。通過對豫章曾住處的回憶,表達了對過去時光的懷念和對未來的期許。整首詩意境深遠,富有詩意。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文