上千尺峽百尺峽至溫神洞宿

十八盤盡見西峯,遊人匍匐上芙蓉。 攀援鐵綆數千尺,身似飛猿時一擲。 陰陰天井上穿天,嫋嫋石梯懸度石。 神爽先飛玉女峯,嘯歌暫憩羽人宅。 月中明滅白雲流,風外砰磅瀑泉激。 咫尺翻愁帝座逼,吐納聰明慎今夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芙蓉:指芙蓉花,一種美麗的花朵
  • 鐵綆:古代用鐵鏈或鐵索做成的欄杆
  • 飛猿:比喻身手矯健如猿猴
  • 嫋嫋:形容輕盈飄逸的樣子
  • 玉女峯:傳說中的神仙居住的地方
  • 羽人:傳說中的仙人
  • 砰磅:形容水聲或聲音的響亮
  • 咫尺:古代長度單位,指極短的距離
  • 帝座:指皇帝的寶座
  • 吐納:指呼吸

翻譯

在上千尺峽和百尺峽之間,我在溫神洞過夜。十八盤道盡收眼底的西峯,遊客匍匐在芙蓉花叢中往上攀爬。攀援着數千尺高的鐵鏈,彷彿是飛猿一般輕盈自如。在陰陰的天井上穿行,曲曲折折的石梯懸掛在懸崖之上。先是神爽地飛越玉女峯,然後在羽人的居所裏暫時休憩。月光在雲間明滅流動,風聲外傳瀑布水聲激盪。眼前的景色讓人擔憂皇帝的寶座就在眼前,因此要謹慎地呼吸,保持頭腦清醒。

賞析

這首詩描繪了作者在險峻的山峽中的壯麗景色和令人心曠神怡的體驗。通過描寫攀登峽谷、穿行天井、欣賞自然風光的過程,展現了作者對大自然的敬畏和對生命的熱愛。詩中運用了豐富的比喻和形象描寫,使整體意境優美而富有感染力。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文