寄贈高博羅
使君昔宰羅浮西,訟堂水接羅陽溪。
使君今宰羅浮東,浮碇高岡在縣中。
羅山爲主浮爲客,羅與浮分峯四百。
使君豈亦一仙人,長與羅浮合精魄。
爲政風流近若何,著書應比葛洪多。
仙方不屑言黃白,王道惟知保太和。
我別羅浮亦已久,從軍欲出飛狐口。
不似浮山有所依,長與朱明爲戶牖。
當年著得羅浮經,欲待功成勒翠屏。
使君詞賦應多載,留照山中御簡亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
羅浮:古代傳說中的仙山名,即今天的廣東省羅浮山。 羅陽溪:古代地名,今廣東省陽江市。 浮碇:古代地名,今廣東省汕頭市。 葛洪:東晉道教學者,著有《抱朴子》。 朱明:指朱熹,宋代著名理學家。
翻譯
昔日,您曾主持羅浮西部,訟堂水與羅陽溪相連。 如今,您主持羅浮東部,浮碇高岡聳立於縣城之中。 羅山爲主,浮碇爲客,兩山分峯高達四百。 您豈非也是一位仙人,長久以來與羅浮山融爲一體。 您治理國家風調雨順,著作應當比得上葛洪等人。 仙家方術不屑於談論俗世之事,只知道維護王道以保太平。 我離開羅浮已經很久,如今準備出征去飛狐口。 與羅浮山不同,沒有依附之地,長久與朱明爲交遊之友。 當年領悟了羅浮山的道法,期待功成之日能鎮守翠屏。 您的詩文應當廣爲流傳,留存於山中的御簡亭中。
賞析
這首詩描繪了屈大均對羅浮山的深厚感情和對當時政治風雲的思考。通過對羅浮山西部和東部的比較,表達了時代變遷和個人歷程的感慨。詩中對仙山羅浮的描繪充滿神祕色彩,展現了詩人對仙境的嚮往和對仙人的敬仰。同時,詩中也表達了對治國理政的期許和對文學創作的追求,體現了詩人對道法和文學的雙重關注。整體氛圍莊嚴而又富有詩意,展現了詩人的高遠情懷和對理想境界的追求。