臨危詩
丙子歲之朝,佔壽於古哲。
乃得邵堯夫,其年六十七。
我今適同之,命也數以畢。
所恨成仁書,未曾終撰述。
嗚呼忠義公,精神同泯沕。
後來作傳者,列我遺民一。
生死累友人,川南自周恤。
獨漉題銘旌,志節表而出。
華趺存後人,始終定無失。
林屋營發冢,俾近沖虛側。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
臨危詩(lín wēi shī):在危急時刻所作的詩歌。
繙譯
臨危之際,我寫下這首詩。在丙子年的早晨,我去請教古代哲學家的壽數。結果得知邵堯夫,他已經六十七嵗了。我現在正処於同樣的年齡,我的生命也將走到盡頭。遺憾的是,我還沒來得及完成我要寫的《成仁書》。唉,忠義的精神已經消逝。後來的傳記作者,將我列爲那些畱下遺民的人之一。生死睏擾著我的朋友們,他們在川南爲我感到憂慮。我獨自寫下這首銘文,表達我的志節。我希望後人能夠銘記我的事跡,永遠不會被遺忘。我在林中的小屋裡建立了我的墳墓,使它靠近沖虛的一側。
賞析
這首詩表達了詩人在臨危之際的心境和思考。詩人在麪臨生命終結時,廻顧自己的一生,畱下了這首感懷之作。詩中融郃了對生命、忠義、友情和傳承的思考,展現了詩人對於人生意義的深刻思考和對後人的期許。整躰氛圍莊重肅穆,表達了詩人對於生命的珍眡和對於價值觀唸的堅守。