(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 親郊:親自前往郊外
- 恭紀:恭敬地遵循規定
- 三十首:共三十篇
- 禮部請郊:禮部請求舉行郊祀
翻譯
在春季,我恭敬地遵循規定,共寫了三十篇詩歌,請求禮部舉行郊祀。修建明堂,舉行禮樂儀式,是春官的職責,老臣們都前去參加日月壇的祭祀。我自知才淺,只是按照古代的規矩行事,虔誠地學習,恭敬地敲響鑾鍾。
賞析
這首古詩描繪了作者恭敬地遵循規定,請求舉行春季的郊祀儀式的場景。通過修明禮樂,展現了古代官員們對傳統儀式的尊重和虔誠。作者自謙才淺,但仍努力學習,表現出對禮樂儀式的重視和敬畏之心。整體氛圍莊重肅穆,體現了古代文人對禮儀的重視和傳統文化的傳承。
林熙春的其他作品
- 《 贈斗垣鄧君歸虔 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 與澄博陳太公 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題姚司理公祖孝義流芳冊代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 謝藎衷再訪予山中詩以送之三首並得春字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 詠棋詩 》 —— [ 明 ] 林熙春