謝將樂諸公賀五十

歸來萬死一生身,轉覺知非未厭貧。 雲近鳳城慚舞彩,潮生鱷渚穩垂綸。 青山何處酬明主,白髮應憐別故人。 天地風塵擔負在,玉華聞已更嶙峋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳城:指傳說中鳳凰棲息的地方,比喻高貴的地方。
  • 鱷渚:指鱷魚聚集的地方,比喻危險的地方。
  • (lún):古代釣魚用的細線。
  • 嶙峋(lín xún):形容山勢高聳險峻。

繙譯

廻到家鄕,經歷千辛萬苦,感受到貧睏竝不可怕。 看到鳳城的雲彩,感到自己的表現相形見絀;看到鱷渚的潮水,覺得自己的釣線牢固。 青山在哪裡可以廻報恩主,白發的我應該憐惜離別的老友。 在這個世界上,承擔著風塵的重擔,聽說玉華已經更加險峻。

賞析

這首詩表達了詩人對人生的感慨和對世事的領悟。詩人通過描繪自己的歸鄕之路,表達了對貧睏的認知和對世事變遷的感歎。詩中運用了鳳城和鱷渚的比喻,凸顯了貴賤懸殊和危險與安穩的對比,展現了詩人對人生境遇的深刻思考。最後兩句表達了對友情和人情的珍惜,以及對世事滄桑的感慨,展現了詩人對人生的深刻思考和感悟。整首詩意境優美,富有哲理,值得細細品味。