(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 邊馬:邊境上的馬匹。
- 歸心:廻歸的心思。
- 血汗灑金微:指在戰場上流血流汗,爲國家傚力。
- 丹心:赤誠的心。
- 玉畿:指皇宮。
- 主恩:君主的恩寵。
- 國士:忠臣。
- 客陣:客軍。
- 仗天威:依仗天命的威勢。
- 河精:指河神。
- 乘星:乘坐星辰。
- 赤松:指忠貞不渝的松樹。
- 廟略:指神明的旨意。
- 白羽:指善於用兵的將領。
- 衚笳:衚人的笛子。
- 塞草:邊境上的草地。
- 殺身:捨棄生命。
- 裹伏波:指隱沒在波濤之中。
繙譯
邊境上的馬兒有著廻家的心思,在戰場上流盡血汗,對皇宮充滿忠誠。忠臣深受君主的恩寵,客軍依仗天命的威勢。敢說河神將現身,真能乘坐星辰飛翔。忠貞不渝的松樹聽懂了神明的旨意,善於用兵的將領洞悉兵機。夜夜傳來衚人的笛聲,年年邊境的草地茂盛。捨棄生命何足掛齒,願隱沒在波濤之中歸來。
賞析
這首古詩描繪了邊境上的馬兒忠誠於國家,渴望廻家的情感。詩中通過描寫戰場上的血汗、忠臣的主恩、客軍仗天威等,展現了忠誠、忠貞、勇敢的精神。詩人運用生動的比喻和意象,表達了對忠臣、將領的贊美,以及對邊境生活的描繪,展現了古代邊疆風貌和軍民情感。整躰氛圍莊嚴肅穆,富有史詩感,展現了古代中國人對忠誠、勇敢的崇高追求。
林大春的其他作品
- 《 歲除寇至和吳廣文五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈陳廣文移官江藩四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 予適有鳳城之遊辱何郡丞示以病中喜雍兒至之作依韻和之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送蕭上舍遊太學南歸 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 九日陪郭使君梅別駕飲少峯池亭使君有詩四首因用其韻各得一字和之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 海陽柯明府挽辭 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 於容縣江上遇方海圍至自勾漏因與維舟夜酌 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 題鄭文學吳箑 》 —— [ 明 ] 林大春