和張使君中秋見贈詩韻

長空月色滿雕闌,獨把新詩仔細看。 怪底孤吟眠不得,由來佳句法應難。 江清水碧魚龍喜,海闊風高雁鶩歡。 莫道秋深尚炎熱,蒼山今已動微寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

雕闌(diāo lán):雕花的欄杆。
孤吟(gū yín):獨自吟誦。
法(fǎ):方法。
魚龍(yú lóng):比喻各種魚類。
鶩(wù):野鴨。

繙譯

明亮的月光灑滿了雕花欄杆,我獨自仔細地閲讀著這首新詩。奇怪的是,我獨自吟誦卻無法入眠,或許是因爲其中的優美句法讓人難以忘懷。江水清澈,水麪上的魚類和龍類歡訢鼓舞;海麪遼濶,高飛的雁和野鴨也興高採烈。不要說鞦天已經深了還很炎熱,蒼茫的山巒已經開始微微泛起寒意。

賞析

這首詩以描繪中鞦時節的景象爲主題,通過對月色、詩文、自然景物的描繪,展現了詩人對大自然的獨特感悟和情感表達。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了詩意和美感。表達了詩人對自然的熱愛和對生活的熱情,展現了詩人對鞦天的獨特理解,使人感受到了一種甯靜、美好的意境。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文