癸亥除夕

六十年週歲已彌,邸居相與惜流澌。 老妻屢證還家日,廷尉新除致主時。 竹葉一尊消夜夢,燈花數焰報春曦。 此宵何事鐘聲早,玉佩趨蹌拜赤墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 週歲(zhōu suì):指一年的歲數。
  • 邸居(dǐ jū):指宅邸、住所。
  • 流澌(liú sī):指時光流逝。
  • 老妻(lǎo qī):指年邁的妻子。
  • 廷尉(tíng wèi):古代官職名,負責司法審判。
  • 竹葉一尊(zhú yè yī zūn):指一杯竹葉形狀的酒杯。
  • 消夜夢(xiāo yè mèng):指在夜晚消磨時間的夢想。
  • 燈花(dēng huā):指燈光。
  • 報春曦(bào chūn xī):指報告春天的曙光。
  • 鐘聲(zhōng shēng):指敲鐘的聲音。
  • 玉佩(yù pèi):古代貴族佩戴的玉石飾物。
  • 趨蹌(qū qiàng):指匆忙地走路。
  • 赤墀(chì chí):指皇帝的寶座。

翻譯

六十歲生日已經過去,家中的住所讓人感嘆時光匆匆。老伴多次證明了家的溫馨,新任的官員上任主持審判。舉起一杯酒,消磨夜晚的夢想,燈光閃爍,報告着春天的曙光。這個夜晚爲何鐘聲如此早響,我匆忙跪拜在皇帝的寶座前。

賞析

這首詩描繪了一個六旬老人在除夕這一天的生活場景。詩人通過描述老人與妻子相攜度過時光,家庭溫馨和睦;新官上任,老人也在家中慶祝這一時刻。詩中運用了許多意境優美的描寫,如竹葉一尊、燈花數焰等,展現了歲月靜好的生活情景。整首詩以簡潔明瞭的語言,表達了對時光流逝和家庭溫馨的感慨,體現了作者對生活的熱愛和對歲月的思考。