吾父崇祀鄉賢誌喜四首末一道耑謝諸友
吾翁雅志重彝倫,九十年間草莽臣。
幸附青雲推月旦,卻教黃壤轉精神。
綸綍功名猶是幻,春秋登豆始爲真。
繇來戴德輕環草,願早鵬飛翊聖人。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
吾翁(wēng):我父親;彝倫(yí lún):禮賢下士的道德標準;草莽臣:指在草莽間隱居的臣子;青雲推月旦:比喻得到皇帝的賞識;黃壤:指黃土地;綸綍(lún sù):指功名;登豆:指登上豆蔻年華的意思;繇(yáo):本指用繩索繫住,這裏指依附;輕環草:指輕鬆地繞過環節;鵬飛翊聖人:比喻希望子孫能夠成爲有用之人。
翻譯
我父親崇尚禮賢下士的道德標準,在九十年的歲月裏像是一位隱居在草莽間的臣子。幸運地得到皇帝的賞識,卻讓他的精神煥發在黃土地上。功名榮耀終究是虛幻的,只有在老年時才真正懂得人生的真諦。依附在榮譽之上,希望能夠輕鬆地繞過世俗的紛擾,願子孫能夠成爲有用之人。
賞析
這首詩描繪了作者對父親的讚頌和祝福,表達了對家族的期許和對後代的希望。通過對父親一生經歷的描述,反映了人生的滄桑變化和對功名利祿的看淡,強調了道德品質和人格修養的重要性。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了作者對家族傳統和價值觀的傳承與弘揚。
林熙春的其他作品
- 《 草堂成鄭德進以詩扁見貽依韻謝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 無題五言絕四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 三月三日同曾封君張比部邀阮令公登鳳凰臺 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 餘與暢梧兄友有年最稱莫逆己酉兄夫婦同化心甚傷之時餘以病弗及臨唁間後漫賦挽章二首用致哭私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 秋日同黃思元邀黃明府遊鳳皇臺席畢又與思元對酌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬戌元日 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題姚司理公祖孝義流芳冊代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 東巡紀事十一首其六寶抵道中盛雪 》 —— [ 明 ] 林熙春