清源洞作

· 林敏
松柏隘石門,清溪垂亂花。 尋源望不極,水上流胡麻。 衆壑相崩奔,一峯凌斷霞。 昔人煉骨處,白石盤陽崖。 至今風雨來,猶疑下霓車。 冥心道經祕,假寐紫皇家。 授以霹靂文,晤言營丹砂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

松柏:指松樹和柏樹,常用來形容山間的景色。
隘:狹窄。
尋源:尋找水源的來源。
胡麻:一種植物,也指水草。
衆壑:衆多的山谷。
凌:高聳。
斷霞:指夕陽的餘暉。
煉骨:修煉身體。
白石盤陽崖:地名,指一處山崖。
霓車:傳說中神仙所乘的車。
冥心:專心致志。
道經祕:指修煉道法的祕訣。
假寐:假裝睡覺。
紫皇:傳說中的神明之一。
霹靂文:神祕的文化傳承。
丹砂:煉丹的材料之一。

翻譯

松樹和柏樹夾立在狹窄的石門之間,清澈的溪水上垂着飄動的花朵。尋找水源的源頭,卻看見水面上漂浮着一些水草。衆多的山谷間相互崩塌奔流,一座高峯高聳入雲霞。古人曾在這裏修煉身體,那處名爲白石盤陽崖。如今風雨來臨,彷彿可以看見神仙乘坐的霓虹車降臨。專心修煉道法的祕訣,彷彿在假裝沉睡中得到紫皇的指點,傳授神祕的文化傳承,言談之間猶如在煉製丹藥。

賞析

這首古詩描繪了一個清幽的山谷景色,以及其中蘊含的修煉之道。通過對自然景色的描繪,展現了古人修煉身心的決心和堅持,同時也暗示了修煉之路的艱辛和神祕。詩中運用了豐富的意象和隱喻,使得整首詩充滿了神祕和詩意,讀來令人心生嚮往和遐想。