(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽士(yǔ shì):指飛天的仙人。
- 真人(zhēn rén):傳說中的仙人。
- 玉女(yù nǚ):傳說中的仙女。
- 龍騎(lóng qí):騎在龍背上。
- 鳳旗(fèng qí):鳳凰的旗幟。
- 磨厓(mó yái):傳說中的神石。
翻譯
前來迎接我們的是羽士,一同說要尋訪仙人的蹤跡。 峽谷中隱匿着真人的遺骨,山峯上窺見玉女的容顏。 神祕的林中有龍騎飛馳而入,天路上鳳凰的旗幟飄揚。 更加看到了傳說中的神石磨厓,記錄着千秋萬代的漢封。
賞析
這首詩描繪了一個神祕而奇幻的仙境,描述了羽士、真人、玉女、龍騎、鳳旗等神話元素,展現了作者對仙境的嚮往和幻想。通過對神祕事物的描繪,展現了古人對仙境的美好憧憬和對神祕力量的敬畏之情。
林大春的其他作品
- 《 嶽武穆廟 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 別樑憲副入覲便道歸省 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 趙明府以季夏晦日自普寧過訪山居因爲江舟小酌鼓枻中流是時梧葉未落山意欲秋至夜別去感而賦此 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 王長史八十二壽詩 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 旅宿偶成 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 四月居嶺表得惟重書自都下十一月渡江聞惟重秋中使節入湖南却赴章水 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 生日避客於北郊山齋四絕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 鄭惠陽邀上白鶴峯同葉賓州夜集二首 》 —— [ 明 ] 林大春