送毛明府之鄱陽
註釋
茂邑(mào yì):指茂名的城邑,這裏指作者自己的故鄉。 宰(zǎi):指官職,這裏指宰相。 俊髦(jùn máo):才華出衆,受到重視。 繭絲(jiǎn sī):指絲織品。 詎(jù):表示反問。 辭勞(cí láo):拒絕勞累。 元東漢(yuán dōng hàn):指東漢初年。 大毛(dà máo):指毛玠,字大毛,東漢時期的名臣。 三代直(zhí):指直言不諱的人。 九江(jiǔ jiāng):古地名,這裏指九江郡。 盤錯(pán cuò):指糾正錯誤。 膂力(lǚ lì):指體力。 凌虛(líng xū):指登臨高處。 霄漢(xiāo hàn):指極高的天空。 利波濤(lì bō tāo):指順利渡過波濤洶涌的海面。 殿陛(diàn bì):指宮殿的臺階。 彌宇宙(mí yǔ zhòu):遍佈整個宇宙。 纖毫(xiān háo):極微小的地方。 彭澤(péng zé):地名,這裏指彭澤縣。 河陽(hé yáng):地名,這裏指河陽縣。 絃歌(xián gē):指琴聲和歌聲。 同袍(tóng páo):同窗好友。
翻譯
送給毛明府的詩(之鄱陽) 林大春
茂名的城邑推薦我爲宰相,朝廷重用才華出衆的我。 絲織品的製作需要謹慎,難道製作錦緞就不需要勞累嗎? 我遵循着元朝東漢時期的傳統,毛玠是我學習的楷模。 人們懷疑我是否像三代直言不諱的人,我的家鄉緊鄰九江郡。 我有能力糾正錯誤,奮發努力不懈。 登高望遠,穿越險阻,順利渡過波濤洶涌的海面。 漫長的旅途中,風景積澱,心懷對高處宮殿的嚮往。 春天的雲彩遍佈整個宇宙,秋天的月光映照在微小的地方。 彭澤縣種植的柳樹空無一人欣賞,河陽縣卻羞於種植桃樹。 聽着琴聲和歌聲,懷念着與同窗好友一起的山水之間的情誼。
賞析
這首詩以送給毛明府的鄱陽爲題,表達了作者對自己才華的自信和對家鄉的眷戀之情。通過古代官員毛玠的事蹟,表現了作者對直言不諱、糾正錯誤的態度。詩中描繪了作者在政治和人生道路上的堅定和努力,同時展現了對自然風光和友情的珍視。整體氛圍莊重,意境深遠,展現了作者的豪情壯志和對理想的追求。
林大春的其他作品
- 《 秋日漫遊名山得友人曾中丞趙少宰書自南北至四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 聞丘使君頃得稍遷報有飄然之思焉詩以別之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 生日避客於北郊山齋四絕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 賦得韓之水爲潮州丘使君壽 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 有以四軸求書讀書樂詞者訝其淺俗無味因爲古意四首示之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 盛夏過石峯竹林留題爲壽 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送黃廣文之連江兼懷小江吳司馬二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送馬郡丞之官隴右二首 》 —— [ 明 ] 林大春