送趙芳佩

相見只斯須,難留是白駒。 白君來合浦,不敢說明珠。 才美無三楚,情深在二禺。 故人大毛子,書肯問菰蘆。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白駒:指白色的駿馬。
  • 合浦:指合浦縣,地名。
  • 說明珠:古代傳說中的一種寶石。
  • 三楚:楚國的三個地方,指楚地。
  • 二禺:禺,古地名,指禺地。
  • 大毛子:指親密的朋友。
  • 菰蘆(gū lú):一種水生植物。

翻譯

和趙芳佩相見只是片刻,很難讓他的白馬停留下來。 趙芳佩來自合浦,我不敢送給他珍貴的寶石。 他的才華美麗不輸於楚地的人,我們之間的情誼深厚如同在禺地。 親密的朋友啊,請問你是否願意留下來和我一起聊天。

賞析

這首詩表達了詩人對趙芳佩的深情厚誼之情。詩中通過描繪白馬、珍貴寶石等形象,展現了詩人對趙芳佩的敬重和珍視。詩人以簡潔明瞭的語言,表達了對友誼的珍惜和對友人的期盼,情感真摯,意境優美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文