太博沈文華招飲蘇魯麻酒

· 林光
殊方傳釀得新醅,糯麥融成造化胎。 風韻只憑葭管透,陽春疑似蜀江來。 壇封未許詩人剖,糟粕常令盞水催。 俛首何妨作牛飲,污樽爭挽古風回。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

糯麥(nuò mài):一種粘性較大的小麥品種,適合釀酒使用。 葭管(jiā guǎn):用蘆葦製成的管樂器,古代常用於吹奏音樂。 蜀江(shǔ jiāng):指四川地區的江河,這裏用來比喻酒的味道。 壇封(tán fēng):指封存在罈子裏。 糟粕(zāo pò):指酒渣,酒廢。 俛首(fǔ shǒu):低頭。 污樽(wū zūn):指髒杯子。

翻譯

在遙遠的地方傳來了新釀的美酒,用糯米麥釀造的酒彷彿融入了天地間的靈氣。酒的風味只能憑藉着蘆葦製成的管樂器傳遞,讓人感覺彷彿是陽春的氣息從四川的江河中飄來。酒罈還未打開,不允許詩人品嚐,而酒渣卻常常催促着酒杯中的酒喝完。低頭飲酒又有何妨,髒杯爭相挽留古風的回憶。

賞析

這首詩描繪了一場酒宴的場景,通過對酒的描寫展現了酒的獨特風味和醇厚口感。詩人通過對酒的描述,將酒的醇香、風味和歷史文化聯繫起來,展現了酒文化的魅力。整首詩意境優美,通過對酒的描繪,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文