羊城秋憶

戈船南下靖風塵,銅柱功高屬老臣。 豈謂三分猶系漢,卻憐二世已非秦。 放還鸚鵡偏能語,劈碎珊瑚不敢嗔。 底事到頭差一着,滿盤贏得屬他人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

靖風塵(jìng fēng chén):指平定戰亂,安定天下。
銅柱(tóng zhù):比喻功勛卓著的老臣。
鸚鵡(yīng wǔ):一種鳥類,能模倣人的語言。
珊瑚(shān hú):一種海洋生物,質地堅硬。

繙譯

羊城鞦天的廻憶
戰船南下平定風塵,功勛卓著的老臣已年邁。
誰說三分國仍屬於漢朝,但可憐的二世已非昔日秦國。
放養的鸚鵡竟能說話,碎裂的珊瑚也不敢發怒。
事情到最後衹差一步,結果卻被別人得益。

賞析

這首古詩描繪了一個戰亂後的時代,表達了對功臣的敬重和對歷史變遷的感慨。詩人通過對歷史的廻顧,展現了對功勛老臣的贊頌,以及對時代變遷的深刻思考。詩中運用了鸚鵡和珊瑚的比喻,寓意著在動蕩的世侷中,有些事物或人物雖然表麪看似溫順,但實際上卻蘊含著不可預測的力量。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對歷史和人生的獨特理解。

屈士煌

屈士煌,聞李定國率師復高、雷、廉州三府,士煌與兄微服往從不果,乃入化州。時靖氛將軍鄧耀屯龍門島,親迎之。後李定國護駕入滇,士煌乃齎表跋涉前往。既達,上書陳三大計六要務,且極陳孫可望之惡。授兵部司務,試職方司主事。清軍進逼,永曆帝走永昌,士煌兄弟晝夜追之不及,遂東還。抵家而所聘未娶之妻蘇氏已鬱悒以終,弟士煜亦死難四年矣。未幾,兄士燝、弟士灼、士熺具歿。士煌獨立奉母,後亦先母而卒。其詩今存八十餘首。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 89篇诗文