端州訪硯歌和諸公
註釋
端州:地名,今廣東肇慶一帶。訪硯:指到端州採購硯臺的行爲。硯:古代用來磨墨的石頭。氤氳(yīn yūn):形容氣息繚繞的樣子。青天:指高空。紫雲:指高空中的雲彩。東西雙洞:指端州的地理特徵,有東洞和西洞兩個硯石產地。九淵:傳說中的深淵。水精子:指水中的精華。帶血羊肝:形容硯臺的顏色。捺:按壓。肌理:指硯臺的紋理。鬼斧神工:形容工藝精湛。文綾:一種綢緞。絳紗:一種紅色綢子。長乾:指長期乾燥。墨生花:指墨汁在硯臺上泛出花紋。圖書:指書籍。松煙:指松樹的氣息。
翻譯
端州訪硯歌和諸公
古代寫書的人,難道一定要用端州的硯臺嗎?黃帝時代就有了陰符,磨墨只需用瓊瑤片。如今你採購硯臺,想要氤氳的氣息,卻不用踏上青天割下的紫雲。身臨東西雙洞,才能得到九淵深處的青花文。水巖的石頭是水精子,帶血羊肝的顏色純如紫。用火捺金錢般圓潤,白凝如蕉葉般紋理分明。多年來採硯,巖底已無餘,神奇的工藝留下了精華。硯臺紛紛散入富豪之家,與文綾、絳紗相得益彰。未雨綢繆才知泉水源頭,長期乾燥下墨汁竟生花。綠塵與圖書堆積,怎能享受松樹的清香呢。
真正的氣息只有蘊含在天空深處,空中尚未有云霞的痕跡。用琉璃做匣子未免有些奢侈,整日攜帶,又有誰能領悟。風雅的文人思念賦詩客,回憶春秋時代的經典。如今你想要採購優質的硯臺,就不要在意微小的瑕疵。天地留下了樸實和遺忘的人,鬼神俯視高明卻悲嘆巨大的室宇。石工欺騙你只是微不足道的事情,翡翠和硃砂也未必高尚。鴝鵒的眼睛多得可以與鵲相抗衡,梅花坑適合磨刀。神奇的物品來臨,懂得的人卻寥寥無幾,相互錯落間剛柔並濟纔是真正的雅緻。沒有精華的支持,文明也難以成就天下。爲你尋找瑰寶仍然茫然,但應該懷着真誠之心迎接上天的考驗。成就完美的璧玉,不必問方圓,因爲那是自然而然的事情。
賞析
這首詩以端州硯爲載體,表達了對古代文人墨客的敬仰和對文化傳承的思考。詩中通過描繪硯臺的製作過程和特點,展現了古代文人對硯臺的珍視和對文化傳統的傳承。作者通過對硯臺的描繪,將硯臺賦予了神奇的色彩和文化價值,體現了古代文人對文化傳統的珍視和傳承。整首詩語言優美,意境深遠,展現了古代文人對傳統文化的熱愛和對文化傳承的責任感。