(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泥濘:nínìng,指泥濘溼滑。
- 酥:sū,形容細軟。
- 蕊:ruǐ,花蕊。
- 茗:míng,指茶。
- 根:gēn,這裡指茶根。
- 裊:niǎo,輕盈。
- 篆:zhuàn,指篆刻。
- 瞢騰:méngténg,形容醉眼迷離。
- 淹卯:yān mǎo,指飲酒。
- 康牀:kāng chuáng,指舒適的牀。
- 屠酥:tú sū,指破酥。
繙譯
泥濘溼滑的小雨,人們在節日裡忙碌著。 雪白的花蕊綻放著春茶,雲朵輕盈地飄動著茶根的香氣。 醉眼迷離地飲酒,疲憊地依戀在舒適的牀上。 一盃破酥酒,又有什麽擔心醉後的滋味呢。
賞析
這首詩描繪了元旦時節的生活場景,通過描寫泥濘的小雨、春茶的花蕊、醉眼迷離的飲酒和舒適的牀,展現了節日裡人們忙碌、放松的狀態。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出了一種閑適、愜意的氛圍,讓人感受到節日的甯靜與愉悅。