送柯心邃從金觀察入賀訪禁方

八千里外挾青囊,特入神州訪禁方。 帝問向誇傳扁鵲,皇華今幸附騰驤。 滿腔渾抱人心活,三祝還祈聖壽康。 遊罷上池歌易水,可無一勺慰滄浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柯心邃:柯:指柯狀山,心邃:心思深邃。
  • 金觀察:金:指金城(古代稱長安爲金城),觀察:觀察、考察。
  • 賀訪禁方:賀:前往祝賀,訪:訪問,禁方:皇宮內部。

繙譯

帶著毉術精湛的扁鵲毉師,從遙遠的地方來到神州(古代對中國的稱呼),前往長安皇宮內部拜訪。

賞析

這首詩描繪了毉術高超的扁鵲毉師遠道而來,受到皇帝的贊賞和接見。詩中通過描寫扁鵲毉師的毉術高超和受到皇帝的尊重,表達了對毉者仁心的贊美和對毉術的推崇。同時,詩人也表達了對毉者的敬意和對毉術的祝福之情。