中秋餞駕部黃子吉使竣還朝其二
使節翩翩出鳳城,江天秋色正光瑩。
八千里外孤鴻影,只尺尊前一鷁輕。
帝算向來資幕略,天驕今已重樞盟。
十年勞苦徵書近,四牡聯鑣到海瀛。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
餞駕(jiàn jià):爲送行而陪同駕車 部(bù):指部隊 黃子吉(Huáng Zǐjí):人名 竣(jùn):完成,結束 使(shǐ):使者,代表 翩翩(piān piān):形容飄逸輕盈的樣子 鳳城(Fèng Chéng):地名,指皇宮 光瑩(guāng yíng):明亮晶瑩 孤鴻(gū hóng):孤獨的大雁 尺(chǐ):長度單位,約合30釐米 尊(zūn):尊貴的人 鷁(yì):指小鷹 帝算(dì suàn):皇帝的謀算 資幕略(zī mù lüè):指用人才的策略 天驕(tiān jiāo):指皇帝 樞盟(shū méng):重要的盟約 勞苦(láo kǔ):辛苦勞累 徵書(zhēng shū):徵調人才 四牡(sì mǔ):四匹馬 聯鑣(lián biāo):連在一起的馬繮繩 海瀛(hǎi yíng):大海
翻譯
使者輕盈地離開鳳城,江天的秋色明亮晶瑩。孤獨的大雁在八千里外飛影,只有一隻小鷹在尊貴的人面前飛得輕盈。皇帝的謀算向來依賴用人的策略,如今皇帝已經重視重要的盟約。十年來辛苦徵調人才,四匹馬連在一起馬繮繩上到達大海。
賞析
這首古詩描寫了一位使者離開鳳城的場景,展現了皇帝對重要盟約的重視以及對人才的徵調。詩中運用了大自然的景物和人物的對比,表現出使者的孤獨和皇帝的謀略。整體氛圍莊嚴肅穆,寓意深遠,展現了古代朝廷的風采和政治氛圍。
林熙春的其他作品
- 《 三月初詣祖父母父母各墓所 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 寄題漢仙岩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 戊辰除夕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韻送錢爾揚歸四明 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 戊申賤辰辱父執陳薛謝三先生並持觴至三先生二百四十歲酒力步履如常人老父喜三先生來病輒起留款三日乃遊鳳凰 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壽將樂廖澹屋七十時仲子文陛應恩選赴南宮書以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春